Complete Qur'an (Coran) - Koran artworkplay

Complete Qur'an (Coran) - Koran
Ala Ayoon Al Kooshi

Record Label:
Not Available
Release Date:
February 01, 2012
Record Label:
Ummah
Release Date
February 01, 2012
Complete Qur'an (Coran) - Koran artwork
Album Charts History
worldwide
Global chart debut
-
worldwide
Highest position in global chart
-
worldwide
Most recent chart position
-
worldwide
Weeks on global chart
-
worldwide
Highest position on iTunes Chart
-
worldwide
Highest position on Apple Music Chart
#13
This album is charted in Switzerland
Complete Qur'an (Coran) - Koran Album Songs
2
Al-Baqara, The cow, Al baqara, La vache, La génisse (البقرة)
3
Al Imran, 'Imrân, The family of Imran, al-'imran, La famille de 'Imrân (آل عمران)
4
An-Nisa, The women, an-nisa, Les femmes (النساء)
5
Al-Ma'ida, The table, al-ma'ida, La table est servie, La table (المائدة)
6
Al-An'am, The çattle, al-an'am, Les troupeaux, Le bétail (الأنعام)
7
Al-A'raf, The heights, al-a'raf, Les redans (الأعراف)
8
Al-Anfal, The spoils of war, al-anfal, Le butin (الأنفال)
9
At-Tawba, The repentance, at-tawba, L'immunité, Le repentir, La dénonciation (التوبة)
10
Yunus, Jonah, Yunas, Jonas (يونس)
11
Hûd, Hûd (هود)
12
Yusuf, Joseph, Yusef, Joseph (يوسف)
13
Ar-Ra'd, The thunder, ar-ra'ad, Le tonnerre (الرعد)
14
Ibrahim, Abraham, Abraham (إبراهيم)
15
al-hijr, The stoneland, The rock city, al-hijr (الحجر)
16
an-nahl, The bees, an-nahl, Les abeilles (النحل)
17
al-isra, Isra, The night journey, The children of Israel (الإسراء)
18
Al-Kahf, The çave, al-kahf, La çaverne, La grotte (الكهف)
19
Maryam, Mary, maryam, Marie, Mary (مريم)
20
Ta-ha, ta-ha, Ta ha (طه)
21
Al-Anbiya, The prophets, al-anbiya, Les prophètes (الأنبياء)
22
Al-Hajj, The pilgrimage, al-hajj, Le pèlerinage (الحجّ)
23
Al-Muminun, The believers, al-mwaminun, Les croyants (المؤمنون)
24
An-Noor, The light, an-nur, La lumière (النور)
25
Al-Furqan, The criterion, the standard, al-furqan (الفرقان)
26
Ash-Shu'ara, The poets, ash-shu'ara, Les poètes (الشعراء)
27
An-Naml, The ants, an-naml, Les fourmis (النمل)
28
Al-Qasas, The stories, Le récit, L'histoire (القصص)
29
Al-Ankabut, The spider, al-'ankabut, L'araignée (العنكبوت)
30
Ar-Rum, The romans, The byzantines, al-rum, Les romains, Les grecs (الروم)
31
Luqman, luqman (لقمان)
32
As-Sajda, The prostration, worship, adoration, sajada, La prosternation (السجدة)
33
Al-Ahzab, The clans, The coalition, The combined forces, al-ahazab (الأحزاب)
34
Saba, Sheba, Saba (سبإ)
35
Fatir, The Angels, Originator, al-fatar, Le créateur, Les anges (فاطر)
36
Ya-seen, ya sin (يس)
37
As-Saaffat, Those who set the ranks, Drawn up in ranks, as-saffat, En rangs (الصافات)
38
Sad The Letter, Sâd (ص)
39
Az-Zumar, The Troops, Throngs, az-zumar, Les groupes, Par vagues (الزمر)
40
Ghafir, The forgiver, ghafir, Celui qui pardonne, Le croyant (غافر)
41
Fussilat, Explained in détail, fusilat, Versets clairement exposés, Ils s'articulent (فصّلت)
42
Ash-Shura, Council, Consultation, Ash-Shura, La délibération, La concertation (الشورى)
43
Az-Zukhruf, Ornâments of gold, Luxury, az-zuxruf, L'ornement, Les enjolivures (الزخرف)
44
Ad-Dukhan, Smoke, ad-duxan, La fumée (الدخان)
45
Al-Jathiya, Crouching, al-jathiya, Celle qui est agenouillée, Assise sur le talons (الجاثية)
47
Muhammad, Muhammad (مُحَمّد)
48
Al-Fath, Victory, Conquest, al-fata, La victoire, Tout s'ouvre (الفتح)
49
Al-Hujurat, The private apartments, The inner apartments, al-hujraat (الحجرات)
50
Qaf, The Letter, Qâf (ق)
51
Adh-Dhariyat, Vanner, The winnowing winds, adh-dhariyat (الذاريات)
52
At-Tur, The mount, at-tur, Le Mont (الطور)
53
An-Najm, The star, an-najm, L'étoîle (النجم)
54
Al-Qamar, The moon, al-qamar, La Lune (القمر)
55
Ar-Rahman, The Beneficent, The mercy giving, ar-rahman, Le miséricordieux (الرحمن)
56
Al-Waqia, The event, The inevitable, al-waqi'a, Celle qui est inéluctable, L'échéante (الواقعة)
57
Al-Hadid, The iron, al-hadid, Le fer (الحديد)
58
Al-Mujadila, She that disputeth, The pleading woman, al-mujadala (المجادلة)
59
Al-Hashr, Exîle, Banishment, al-hashr Le rassemblement, Le regroupement (الحشر)
60
Al-Mumtahina She that is to be examined, examining her, al-mumtahina (الممتحنة)
61
As-Saff The ranks, Battle array, as-saf, Le rang, En ligne (الصفّ)
62
Al-Jumua The congregation, friday, al-jumu'at, Le vendredi (الجمعة)
63
Al-Munafiqoon The Hypocrites, al-munafiqun, Les hypocrites (المنافقون)
64
At-Taghabun Mutual disillusion, haggling, al-gabana (التغابن)
65
At-Talaq, Divorce, at-talaq, La répudiation (الطلاق)
66
At-Tahrim, Banning, Prohibition, at-tahrim, L'interdiction (التحريم)
67
Al-Mulk, The sovereignty, Control, al-mulk, La royauté (الملك)
68
Al-Qalam, The pen, al-qalam, Le çalâme (القلم)
69
Al-Haaqqa, The reality, al-haqqa, Celle qui doit venir, L'inéluctable (الحاقـّة)
70
Al-Maarij, The ascending stairways, al-ma'arij, Les degrés, Les paliers (المعارج)
71
Nooh, Nuhu, Noé (نوح)
72
Al-Jinn, The Jinn, al-jinn, Les djinns (الجنّ)
73
Al-Muzzammil, The Enshrouded One, Bundled Up, al-muzzammil (المزّمِّل)
74
Al-Muddathir, The cloaked one, The man wearing a cloak, al-muddaththir (المدّثّر)
75
Al-Qiyama, The rising of the dead, resurrection, al-qiyama, La résurrection (القيامة)
76
Al-Insan, Human, al-insan, L'Homme (الإنسان)
77
Al-Mursalat ,The emissaries, winds sent forth, al-murasalat, Les envoyés, L'Envoi (المرسلات)
78
An-Naba, The tidings, The announcement, L'Annonce (النبأ)
79
An-Naziat ,Those who drag forth, soul-snatchers, Ceux qui arrachent, Tirer (النازعات)
80
Abasa He Frowned, 'abasa, Il s'est renfrogné, L'Air sévère (عبس)
81
At-Takwir, The overthrowing, at-takwir, Le décrochement, Le redéploiement (التكوير)
82
Al-Infitar The cleaving, Bursting apart, al-infitar, La rupture du ciel, Se fendre (الإنفطار)
83
Al-Mutaffifin , Defrauding, The Cheats, Cheating, al-mutaffifin, Les fraudeurs (المطففين)
84
Al-Inshiqaq, The sundering, Splitting open, al-inshiqaq, La déchirure, La fissuration (الانشقاق)
85
Al-Burooj, The mansions of the stars, constellations, al-buruj, Les constellations (البروج)
86
At-Tariq, The Morning star, The nightcomer, at-taraq, L'astre nocturne, L'arrivant du soir (الطارق)
87
Al-Ala The most high, Glory to your lord in the highest, al-'ala, Le Très-Haut (الأعلى)
88
Al-Ghashiya, The overwhelming, The pall, al-ghashiya, Celle qui enveloppe (الغاشية)
89
Al-Fajr, The dawn, Daybreak, al-fajr, L'aube (الفجر)
90
Al-Balad, The city, This countryside, al-balad, La cité, La ville (البلد)
91
Ash-Shams, The sun, ash-shams, Le soleil (الشمس)
92
Al-Lail, The night, Souratle al-layl, La nuit (الليل)
93
Ad-Dhuha, The morning hours, morning bright, ad-duhan, La clarté du jour (الضحى)
94
Al-Inshirah, Solace, Consolation, Relief, L'ouverture, L'épanouissement (الشرح)
95
At-Tin, The fig, The figtree, at-tayan, Le figuier (التين)
96
Al-Alaq, The clot, recite, al-'alaq, Le çaillot de sang, L'accrochement (العلق)
97
Al-Qadr, Power, Fate, al-qadr, Le décret, Grandeur (القدر)
98
Al-Bayyina, The clear proof, evidence, al-bayina, La preuve décisive, Le signe évident (البيّنة)
99
Az-Zalzala, The earthquake, az-zalzala, Le tremblement de terre (الزلزلة)
100
Al-Adiyat The courser, The chargers, al-'adat, Les Coursiers rapides, Galoper (العاديات)
101
Al-Qaria, The çalamity, The stunning blow, The disaster, al-qari'a, Celle qui fraçasse (القارعة)
102
At-Takathur, Rivalry in world increase, competition, at-takathur, La rivalité (التكاثر)
103
Al-Asr, The declining day, eventide, The epoch, al-'asr, L'instant, Le temps (العصر)
104
Al-Humaza, The traducer, The gossipmonger, al-humaza, Le çalomniateur (الهُمَزة)
105
Al-Fil, The Elephant, al-filu, L'éléphant (الفيل)
107
Al-Ma'un, Small kindnesses, Almsgiving, Have you seen, al-ma'un (الماعون)
108
Al-Kawthar, Abundance, Plenty, al-kuthar, L'abondance, L'affluence (الكوثر)
109
Al-Kafirun, The disbelievers, The kafirs, al-kafirun, Les incrédules, les dénégateurs (الكافرون)
110
An-Nasr, Succour, Divine support, Victory, an-nasr, Le secours victorieux (النصر)
111
Al-Masadd, The palm fibre, al-masad, La corde, La fibre, Abû Lahab (المسد)
112
Al-Ikhlas, Sincerity,Le culte pur, La religion foncière (الإخلاص)
113
Al-Falaq, The Daybreak, Dawn, al-falaq, L'aurore, Le point du jour (الفلق)
114
An-Nas, Mankind, an-nas, Les hommes (الناس)